منوچهر اسماعیلی دوبلور هنرمند، پیشكسوت و معروف به مرد هزار صدای دوبله ایران درگذشت.
به گزارش رادیو پیام از خبرنگار مهر، منوچهر اسماعیلی دوبلور مطرح و مرد هزار صدای ایران شب گذشته دوشنبه 31 مردادماه دار فانی را وداع گفت.
مجتبی نقی یی مدیر دوبلاژ سیما در تأیید این خبر به خبرنگار مهر بیان كرد: متأسفانه منوچهر اسماعیلی شب گذشته بر اثر ایست قلبی در منزل خود دار فانی را وداع گفت.
وی در جزئیاتی درباره تشییع پیكر این هنرمند عرصه دوبله تصریح كرد: ایشان چند روزی در بیمارستان بستری بود با این حال به منزل آمده بود و شب گذشته 31 مرداد بر اثر ایست قلبی درگذشت.
به گفته مدیر امور دوبلاژ سیما احتمال دارد محل خاكسپاری این دوبلور فقید در بهشت سكینه كرج باشد.
منوچهر اسماعیلی دوبله فیلمهای بیشماری را بر عهده داشته است و همچنین مدیر دوبلاژ آثار مختلفی بوده است.
او به صحبت كردن به جای چند شخصیت در یك فیلم با صداهای متنوع و تیپ گویی (صحبت با صداهای مختلف) شهرت دارد. در سریال «هزاردستان اسماعیلی همزمان به جای شعبان (محمدعلی كشاورز)، رضا تفنگچی (جمشید مشایخی)، هزاردستان (عزتالله انتظامی) و جمشید لایق صحبت كرد.
منوچهر اسماعیلی صداپیشگی در آثار سینمایی بسیاری را هم در كارنامه حرفهای خود داشت. او به جای آنتونی كوئین در نقش حمزه در فیلم محمد رسولالله (ص) صحبت كرده بود.
اسماعیلی همچنین دوبله بازیگران مطرحی چون استیو مك كوئین، همفری بوگارت، چارلتون هستون و كرك داگلاس را در كارنامه داشت.
از میان بازیگران مطرح سینمای ایران هم كه او دوبله نقشهایشان را برعهده داشته میتوان به گویندگی به جای بهروز وثوقی در فیلمهای متعددی همچون «قیصر»، «داش آكل»، «سوته دلان» و «رضا موتوری»، جمشید مشایخی در فیلمهای «قیصر» و «كمالالملك»، داریوش ارجمند در سریال «امام علی (ع)» و فیلم «ناخدا خورشید» اشاره كرد. یكی از ماندگارترین هنرنماییهای اسماعیلی هم در فیلم «مادر» زنده یاد علی حاتمی بود كه همزمان به جای سه بازیگر یعنی محمدعلی كشاورز، جمشید هاشمپور و اكبر عبدی صحبت كرده بود.
رادیو پیام این ضایعه را به خانواده اسماعیلی و جامعه هنری ایران تسلیت میگوید.